| Tazkiyah Тазкия.Просьба не заходить на рекламируемые ниже сайты.Мы не несём ответственности за их содержание. |
|
| Вопрос | |
| | Автор | Сообщение |
---|
muslim_x
Количество сообщений : 297 Дата регистрации : 2006-09-14
| Тема: Вопрос Ср Янв 17, 2007 4:45 pm | |
| В "Тухфатуль-мурид" написано, что Аллах чист как от врагов, так и от друзей. Возникает тогда вопрос о "вали", как это лучше перевести ? | |
| | | Махди Ханафи
Количество сообщений : 539 Дата регистрации : 2006-09-13
| Тема: Re: Вопрос Ср Янв 17, 2007 6:57 pm | |
| "В "Тухфатуль-мурид" написано, что Аллах чист как от врагов, так и от друзей. Возникает тогда вопрос о "вали", как это лучше перевести ?..."
Я перевожу,как находящийся под особым попечением или покровительством Аллаха. | |
| | | muslim_x
Количество сообщений : 297 Дата регистрации : 2006-09-14
| Тема: Re: Вопрос Ср Янв 17, 2007 7:07 pm | |
| "Я перевожу,как находящийся под особым попечением или покровительством Аллаха."
Понятно. Т.е. ты согласен что как "друг" Аллаха нельзя переводить? А как тогда перевести халилуЛЛАх, титул Ибрагима, алейи салаам. На русский его тоже переводят как "друг" | |
| | | Miskiin
Количество сообщений : 18 Дата регистрации : 2007-03-07
| Тема: Re: Вопрос Чт Мар 08, 2007 8:35 am | |
| - muslim_x пишет:
- Понятно. Т.е. ты согласен что как "друг" Аллаха нельзя переводить? А как тогда перевести халилуЛЛАх, титул Ибрагима, алейи салаам. На русский его тоже переводят как "друг"
Вопрос к основе: какой далиль приведен в этой книге на такой запрет. Не надо далиль под акыду подстраивать, акыда от далиля исходит, а не то что просто так придумал что-нибудь, а потом ищешь в Куръане и Сунне: что бы это похожее найти? Сказал АбдуЛлаh ибн Мубарак: "Если к тебе пришло что-то из Куръана и Сунны, то прими это, а если пришло к тебе что-то из мнений людей - помочись на это. | |
| | | muslim_x
Количество сообщений : 297 Дата регистрации : 2006-09-14
| Тема: Re: Вопрос Чт Мар 08, 2007 5:19 pm | |
| - Miskiin пишет:
- muslim_x пишет:
- Понятно. Т.е. ты согласен что как "друг" Аллаха нельзя переводить? А как тогда перевести халилуЛЛАх, титул Ибрагима, алейи салаам. На русский его тоже переводят как "друг"
Вопрос к основе: какой далиль приведен в этой книге на такой запрет. Не надо далиль под акыду подстраивать, акыда от далиля исходит, а не то что просто так придумал что-нибудь, а потом ищешь в Куръане и Сунне: что бы это похожее найти? Сказал АбдуЛлаh ибн Мубарак: "Если к тебе пришло что-то из Куръана и Сунны, то прими это, а если пришло к тебе что-то из мнений людей - помочись на это. Ты не путай теплое с мягким, брат! Речь идет о том, что Аллаха не имеет "садыка". Далиль такой же почему у него нет сына. Слова же вали и халиль производные от другого корня. вот я и хотел узнать какие смысловые различия в арабском языке. | |
| | | | Вопрос | |
|
Похожие темы | |
|
Похожие темы | |
| |
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|